Researchers at the University of Pennsylvania have found that the brain has to work much harder to tell a lie than it does to tell the truth. Dr. Daniel Langleben has been studying this phenomenon using a functional magnetic resonance imaging (fMRI) machine to pinpoint which parts of the brain are activated when a person lies. When faced with a question, our brain first needs to process it. Then, “almost by instinct, a liar will first think of the true answer before devising or speaking [a] false answer,” reports The News of Mexico City. “In the brain, you never get something for nothing,” says Langleben. “The process for telling a lie is more complicated than telling the truth, resulting in more neuron activity.” This increased neuron activity shows up on an fMRI like a light bulb. “Even for the smoothest-talker, lying is tough work for the brain,” says the paper.
Este blog fue creado con la finalidad de poder comentar, debatir y disertar acerca de temas de carácter general. Los temas son variados, pero en principio nos vamos a referir sobre la influencia del idioma español en los hijos de inmigrantes latinos nacidos en Estados Unidos de América
martes, 17 de julio de 2012
‘Mentir da trabajo al cerebro’
Varios investigadores de la Universidad de Pensilvania han descubierto que al cerebro le cuesta más mentir que decir la verdad. El médico Daniel Langleben ha estudiado este fenómeno con la ayuda de la técnica de la resonancia magnética funcional y ha establecido con exactitud qué partes del cerebro se activan al mentir. Cuando nos formulan una pregunta, lo primero que hace el cerebro es procesarla. A continuación, “casi por instinto, el mentiroso piensa en la respuesta verdadera antes de inventarse [una] falsa”, informa el periódico The News, de la ciudad de México. “El cerebro no da nada gratis —dice Langleben—. El proceso mental de mentir es mucho más complicado que el de decir la verdad y, por consiguiente, requiere mayor actividad neuronal.” El aumento de dicha actividad hace que, en la imagen obtenida en la resonancia, ciertas partes del cerebro aparezcan iluminadas como una bombilla. “Mentir es trabajoso incluso para el cerebro del más taimado”, comenta el diario.
Teenage Eating Habits
“A disturbing number of teenage schoolgirls are skipping meals because of anxiety about their body shapes and a desire to emulate fashion models and pop stars,” says London’s Daily Telegraph. A study of the eating habits of 300,000 pupils by Britain’s Schools Health Education Unit revealed that over 40 percent of girls aged 14 and 15 “went to school without eating breakfast. Compared with similar data compiled in 1984, the number leaving home without eating has nearly doubled.” The number of those skipping lunch also increased, from 2 percent in 1984 to 18 percent in 2001. Because of the heightened risk that students may develop eating disorders such as anorexia nervosa and bulimia, head teachers of girls’ schools are being called on to monitor the weight of their students. Boys are also showing more interest in dieting. Among them, 31 percent of 12- and 13-year-olds and 25 percent of 14- and 15-year-olds want to lose weight, up from 26 percent and 21 percent respectively.
Hábitos alimentarios de los adolescentes
“Una preocupante cantidad de estudiantes adolescentes están suprimiendo comidas por el deseo de conservar la figura e imitar a modelos y artistas”, informa el periódico londinense The Daily Telegraph. Al analizar los hábitos alimentarios de 300.000 estudiantes, un instituto que se encarga de la educación sobre cuestiones de salud en las escuelas británicas halló que más del 40% de las chicas de 14 y 15 años “acudían a clases sin haber desayunado. Esa cifra casi se ha duplicado en relación con datos similares recogidos en 1984”. La cantidad de las que se saltan el almuerzo también aumentó: del 2% en 1984 al 18% en 2001. Debido al serio peligro que existe de que desarrollen trastornos alimentarios como la anorexia nerviosa y la bulimia, se ha pedido a los directores de los centros escolares femeninos que vigilen el peso de las estudiantes. Los chicos también están mostrando un mayor interés en las dietas. El 31% de los de 12 y 13 años, y el 25% de los de 14 y 15 años quieren perder peso, en comparación con los porcentajes anteriores, de 26 y 21% respectivamente.
Young People and Computer Use
According to a report by the U.S. Department of Education, in that country “about 90% of people ages 5 to 17 use computers and 59% of them use the Internet—rates that are, in both cases, higher than those of adults". Computer use begins early. “About three quarters of children already use computers by the age of five, and a majority use the Internet by the age of nine,” the report shows. While more than half of young people go on-line to communicate with friends or play games, “almost three in four use the Internet for help with school assignments." “Girls, who not long ago used computers and the Internet at lower rates than boys, have essentially eliminated that difference.”
Usuarios juveniles de computadoras
El Departamento de Educación de Estados Unidos informa que en su país, “cerca del 90% de los jóvenes de 5 a 17 años de edad usa computadoras, y el 59% de ellos navega por Internet, cifras muy superiores a las de los adultos”.
Los usuarios se inician a temprana edad, pues según el informe, “a los cinco años, tres cuartas partes ya usan computadoras, y a los nueve la mayoría navega por Internet”. Aunque más de la mitad se conectan para comunicarse con los amigos o para entretenerse con videojuegos, “3 de cada 4 utilizan la Red para las tareas escolares”, señala el rotativo. Y añade: “Las chicas, que no hace mucho usaban menos las computadoras e Internet, prácticamente se han puesto al nivel de los chicos”.
Music Lessons and Memory
New research reveals that “children with music training develop a far better memory and vocabulary than children without such training,” reports the Globe and Mail newspaper of Canada. According to Dr. Agnes Chan of the Chinese University of Hong Kong, studying music stimulates the left side of the brain, improving overall brain function and permitting the brain to do better at other tasks—such as verbal learning. Verbal and visual memory tests were conducted on 90 students between the ages of 6 and 15. Those who had musical training could recall significantly more words than untrained students. The longer they continued musical training, the better their verbal learning performance was. “It’s like cross-training for the brain,” said Chan. She believes that those who study music “will probably find it easier to learn in school.”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)